آبزیستان ABZISTAN

وبلاگ آبزی پروری و علوم زیستی

آبزیستان ABZISTAN

وبلاگ آبزی پروری و علوم زیستی

آبزیستان                  ABZISTAN

سلام بر همگی. علی قوام پور هستم، دانش آموخته اکولوژی دریا در مقطع دکتری، تا حدودی فعال در زمینه تکثیر و پرورش آبزیان (به ویژه میگو)، علاقمند به زمینه های مختلف صنعت آبزی پروری و البته در کنارش، علوم انسانی. این ملغمه رو بذارید در کنار لیسانس ژنتیک و فوق لیسانس بیوشیمی تا دیگه اصلا تعجب نکنید. ولی در این رسانه ، تلاش دارم ، روش های بهینه مدیریت آبزی پروری و مبانی این صنعت را ارائه و ایده های نوین را معرفی کنم. گاه گداری هم دلنوشته ای تا به سنت وبلاگ نویسی پایبند مونده باشم. امیدوارم مطالب وبلاگ آبزیستان مورد پسند بازدیدکنندگان محترم واقع بشه. ضمنا همینجا باید اعلام کنم که این وبلاگ، شخصی و مستقله و به هیچ شرکت و وبسایتی وابسته نیست. اینو عرض کردم تا حساب مطالب منتشر شده در اینجا رو از وبسایت هایی که به نام آبزیستان الی ما شاءالله این روزها در اینترنت مشاهده میفرمایید جدا کرده باشم. پاینده باشید

بایگانی

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «ریزجلبک» ثبت شده است

در قسمت اول این مبحث، برای علاقمندان نوشتم که فیلم 10 مزیت جلبک، به زبان اصلیه که زیرنویسش توسط یک استارتاپ اینترنتی و آنلاین ایرانی به نام "Vidubia" تهیه شده و همینجا مجددا خدمت این دوستان به خاطر کار ارزشمندشون تبریک و خسته نباشید عرض می کنم. همونجا هم گفتم که مسلماً این ترجمه نیاز به ویرایش داره و قطعا موضوعی که بیشتر واژه هاش تخصصیه در پیاده سازی گفتار به متنش توسط گجت های هوشمند، ایراداتی پیش خواهد اومد. اما از این موضوع که بگذریم، در این مطلب، قسمت های دوم تا آخر (پنجم) رو تقدیم علاقمندان می کنم و امیدوارم هم از نظر زیرنویس و هم محتوا رضایت بازدید کنندگان وبلاگ تأمین بشه.

 

قسمت دوم

قسمت سوم

قسمت چهارم

قسمت پنجم

 

لینک مشاهده قسمت اول

  • ali ghavampour

10 مزیت جلبک ها برای سیاره زمین_ قسمت اول (فیلم)

جمعه, ۱۱ فروردين ۱۴۰۲، ۰۹:۴۶ ب.ظ

در اهمیت جلبک ها کم و بیش همگی مواردی رو می دونیم. اما وقتی این موارد به صورت محتوای مولتی مدیا باشه، حلاوت دیگه ای خواهد داشت (حداقل اینجور فکر می کنم و امیدوارم با من موافق باشید). در این زمینه یکی از فیلم های یوتیوب رو (که در اصل زیرنویس نداشت) از طریق یک استارتاپ ایرانی در زمینه IT ، زیرنویس گذاری به انگلیسی کرده و در چند قطعه تهیه کردم که قسمت اولش رو اینجا قرار داده ام. چون تقطیع فیلم به دلخواه من نبوده، قطعا در این زمینه ایراداتی وجود خواهد داشت که انشاالله به بزرگی خودتون ببخشید. ضمنا ذکر این نکته رو لازم می دونم که با توجه به اعلام استارتاپی که تبدیل گفتار به متن رو انجام داده، دقت این برگردان، حدود 80 درصد هست. از این رو طبیعیه که در بعضی موارد، اون چیزی که در فیلم گفته می شه، به متن تبدیل نشده باشه و مغایرت های جزئی وجود خواهد داشت. 

 

لینک دانلود

  • ali ghavampour